Start with one approved reference article. Do not translate a draft that is still changing.
Use a glossary for product terms, UI labels and legal phrases.
Ask V8Chat to mark uncertain terms instead of silently inventing local wording.
V8Chat Documentation · Workflow tips
Translate after the reference version is correct, then check terminology, product logic and market tone.
Start with one approved reference article. Do not translate a draft that is still changing.
Use a glossary for product terms, UI labels and legal phrases.
Ask V8Chat to mark uncertain terms instead of silently inventing local wording.